Search


And those who are to their trusts and promises attentive

[70:32] Al-Maarij (The Ascending Stairways)

Sahih International



And those who are in their testimonies upright

[70:33] Al-Maarij (The Ascending Stairways)

Sahih International



And those who [carefully] maintain their prayer:

[70:34] Al-Maarij (The Ascending Stairways)

Sahih International



They will be in gardens, honored.

[70:35] Al-Maarij (The Ascending Stairways)

Sahih International



So what is [the matter] with those who disbelieve, hastening [from] before you, [O Muhammad],

[70:36] Al-Maarij (The Ascending Stairways)

Sahih International



[To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?

[70:37] Al-Maarij (The Ascending Stairways)

Sahih International



Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?

[70:38] Al-Maarij (The Ascending Stairways)

Sahih International



No! Indeed, We have created them from that which they know.

[70:39] Al-Maarij (The Ascending Stairways)

Sahih International



So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able

[70:40] Al-Maarij (The Ascending Stairways)

Sahih International



To replace them with better than them; and We are not to be outdone.

[70:41] Al-Maarij (The Ascending Stairways)

Sahih International



So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised -

[70:42] Al-Maarij (The Ascending Stairways)

Sahih International



The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.

[70:43] Al-Maarij (The Ascending Stairways)

Sahih International



Their eyes humbled, humiliation will cover them. That is the Day which they had been promised.

[70:44] Al-Maarij (The Ascending Stairways)

Sahih International