And indeed, the Qur'an is the revelation of the Lord of the worlds.

[26:192] Ash-Shuara (The Poets)

Sahih International



The Trustworthy Spirit has brought it down

[26:193] Ash-Shuara (The Poets)

Sahih International



Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the warners -

[26:194] Ash-Shuara (The Poets)

Sahih International



In a clear Arabic language.

[26:195] Ash-Shuara (The Poets)

Sahih International



And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples.

[26:196] Ash-Shuara (The Poets)

Sahih International



And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel?

[26:197] Ash-Shuara (The Poets)

Sahih International



And even if We had revealed it to one among the foreigners

[26:198] Ash-Shuara (The Poets)

Sahih International



And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it.

[26:199] Ash-Shuara (The Poets)

Sahih International



Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals.

[26:200] Ash-Shuara (The Poets)

Sahih International



They will not believe in it until they see the painful punishment.

[26:201] Ash-Shuara (The Poets)

Sahih International



And it will come to them suddenly while they perceive [it] not.

[26:202] Ash-Shuara (The Poets)

Sahih International



And they will say, "May we be reprieved?"

[26:203] Ash-Shuara (The Poets)

Sahih International



So for Our punishment are they impatient?

[26:204] Ash-Shuara (The Poets)

Sahih International



Then have you considered if We gave them enjoyment for years

[26:205] Ash-Shuara (The Poets)

Sahih International



And then there came to them that which they were promised?

[26:206] Ash-Shuara (The Poets)

Sahih International



They would not be availed by the enjoyment with which they were provided.

[26:207] Ash-Shuara (The Poets)

Sahih International